No se encontró una traducción exacta para الاحتجاجات الجماهيرية

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe الاحتجاجات الجماهيرية

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • AI noted that in September 2008 police carried out a violent crackdown on peaceful mass protests in Ha Noi.
    وأشارت منظمة العفو الدولية، في أيلول/سبتمبر 2008، إلى قيام الشرطة بهجمة مباغتة عنيفة على احتجاجات جماهيرية سلمية في هانوي.
  • There were mass protests on the island, and over the next four years they grew to encompass a broad section of Puerto Rican society calling for the withdrawal of the Navy from Vieques.
    ووقعت احتجاجات جماهيرية في الجزيرة والتي نمت خلال السنوات الأربع الماضية لتشمل قطاع عريض من مجتمع بورتوريكو يدعو إلى انسحاب البحرية من جزيرة بييكيس.
  • Since December 2007, members of the Catholic Church were engaged in peaceful mass protests and prayer vigils to support the church's claims to ownership of two pieces of land.
    ومنذ كانون الأول/ديسمبر 2007، شارك أعضاء في الكنيسة الكاثوليكية في احتجاجات جماهيرية سلمية وفي صلوات مسائية دعماً لمطالبات الكنيسة بملكية قطعتين من الأرض(36).
  • Public protest, demonstrations, and strikes were increasingly answered by repression and violence that resulted in the death of a number of Haitians, and caused serious disruption of people's lives and destruction of property.
    وظلت أعمال الاحتجاج الجماهيري والمظاهرات والإضرابات تقابل بقدر متعاظم من القمع والعنف مما أسفر عن مقتل بعض المواطنين وأدى إلى إخلال خطير بإسلوب الحياة وتدمير الممتلكات.
  • Public outcry at a time of scandal forced progressivechange then; we should hope that it does so now.
    ولكن آنذاك كان الاحتجاج الجماهيري الصارخ الذي أعقب الفضيحةسبباً في فرض التغير التدريجي فرضاً؛ وإننا لنأمل أن تخضع صناعةالمنتجات المالية لنفس التغير الآن.
  • And the Vatican was likewise determined, in the wake of the irritation and mass protests in Islamic countries set off by the Regensburg speech, to send a positive signal to the Islamic world through the Pope`s tour of Turkey.
    وكذلك بعد البلبلة والاحتجاجات الجماهيرية العارمة في البلدان الإسلامية التي انطلقت إثر محاضرة البابا في ريغنسبورغ اتّخذ الفاتيكان قرارًا حازمًا لإرسال إشارات إيجابية إلى العالم الإسلامي من خلال زيارة البابا إلى تركيا.
  • United Nations and humanitarian personnel were subjected to collateral and direct attacks, harassment, violent public protests, banditry and criminality in areas of conflict and post-conflict environments, as well as in countries with economic, political and social unrest.
    ويتعرض موظفو الأمم المتحدة والعاملون في مجال تقديم المساعدة الإنسانية، بصورة مباشرة وبالتبعية، إلى هجمات وتحرشات واحتجاجات جماهيرية عنيفة وأعمال عصابات وأعمال إجرامية، في مناطق النزاعات والظروف التي تعقبها، وفي البلدان التي تواجه قلاقل اقتصادية وسياسية واجتماعية.
  • FIACAT and ACAT reported that public protests in March and April 2008 against the “high cost of living” revealed the presence of private militias in Burkina Faso.
    وأفاد كل من الاتحاد الدولي المسيحي والرابطة المسيحية أن احتجاجات جماهيرية حدثت في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2008 ضد "ارتفاع تكاليف المعيشة" كشفت عن وجود ميليشيات خاصة في بوركينا فاسو.
  • Their concerns have raised serious questions about the fairness of the trading system, leading to much public protest, as was dramatically expressed in Seattle and almost every city where the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization (WTO) have tried to hold meetings.
    وقد أثارت شواغلهم أسئلة هامة حول عدالة النظام التجاري، أدت إلى كثير من احتجاج الجماهير، كما أعرب عن ذلك بطريقة رنانة في سياتل وفي كل مدينة تقريبا حاولت فيها مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية أن تعقد اجتماعات فيها.
  • A massive protest that culminated in a peaceful five-day “People Power II Revolution” (more commonly known as EDSA-II) eventually pressured President Estrada to vacate the presidency.
    وقد أرغم احتجاج جماهيري بلغ ذروته في ثورة سلمية لسلطة الشعب لمدة خمسة أيام (أصبحت تعرف باسم ايدسا-2)(1) الرئيس استرادا في نهاية الأمر على ترك منصب الرئاسة.